Zum Inhalt

IT-COMMIT: ein interaktives Tool für Community Interpreter Training

Projektstatus

geschlossen

Projektbeginn

Februar 2023

Förderlaufzeit

18 Monate

Beteiligte Hochschulen

ZHAW

Praxispartner

Förderbetrag DIZH

CHF 58'260

Community interpreter dolmetschen Gespräche zwischen Migrant:innen und Fachpersonen in Spitälern, öffentlichen Institutionen oder bei Asylanhörungen. Trotz der verantwortungsvollen Aufgabe erhalten sie oft nur eine Grundausbildung im Dolmetschen. Im Rahmen des Projekts wurde eine App entwickelt, mit der zweisprachige Gespräche in 21 Sprachen zwischen zwei Avataren mittels KI generiert werden, um so das Gesprächsdolmetschen besser üben zu können.

Die Nutzenden übersetzen diese Gespräche aktiv in einem von drei realistischen Szenarien: Zeugenaussage vor Gericht, Termin bei der Hausärztin und Asylanhörung. Um möglichst realitätsnahe Gesprächssituationen zu schaffen, wurde die App zunächst für Virtual Reality (VR) entwickelt.

Eine Nutzerbeobachtung mit 11 community interpreter zeigte, dass die Gespräche weitgehend kohärent, sinnvoll und authentisch waren und sich somit für die Dolmetschausbildung eignen. Allerdings wurden Schwächen in der Nutzerfreundlichkeit festgestellt. Aus diesen Gründen wird derzeit eine Web-Version der App entwickelt. Ausserdem wird der Einsatz im Unterricht wird geprüft. 

Screenshot der App

Team: 

Anne Catherine Gieshoff Ph.D, ZHAW School of Applied Linguistics, Institute of Translation and Interpreting

Samuel Truniger, ZHAW School of Management and Law

Birgit Fuhrmann, ZHAW Angewandte Linguistik, Institut für Übersetzen und Dolmetschen

Zaniyar Jahany, ZHAW School of Engineering, Institut für Mechatronische Systeme

Call-Typ: 1. Founder-Call